
В стихе 11 Павел продолжает: «Где не может быть грека и иудея, обрезания и необрезания, варвара, скифа, раба, свободного, а всё и во всём — Христос». Слово «где» означает «в новом человеке», о котором говорится в стихе 10. В новом человеке не только нет природных людей, но и нет никакой возможности, нет места для существования таких людей. Здесь не может быть греков, которые отдают предпочтение философской мудрости, и иудеев, которые ищут чудес и знамений (1 Кор. 1:22). Здесь не может быть обрезания и необрезания. Слово «обрезание» обозначает здесь тех, кто соблюдал иудейские религиозные обряды; слово «необрезание» — тех, кто безразличен к иудейской религии. Кроме того, в новом человеке не может быть варвара, скифа, раба и свободного. Варвар — это человек, не приобщённый к культуре; скифы считались самым варварским народом; рабами были те, кто был продан в рабство, а свободными — те, кто был освобождён от рабства. Какими бы людьми мы ни были, в том, что касается нового человека, мы должны считать себя никем. В новом человеке есть место только для Христа и нет места для какого-либо природного человека. Следовательно, в церкви все мы никто.
В новом человеке «всё и во всём — Христос». В новом человеке есть место только для Христа. Он — это всё, то есть все члены нового человека, и Он — во всём, то есть во всех членах. В новом человеке Он является всем. По сути, Он Сам и есть новый человек, Его Тело (1 Кор. 12:13). В новом человеке Христос — это центральность и универсальность.
Слово «всё» в стихе 11 обозначает всех членов, составляющих нового человека. Христос — это все члены, и Он во всех членах. Поэтому в церкви нет места для нас. Здесь нет места для какой-либо национальности. Будучи частью нового человека, мы не должны считать себя китайцами, американцами, немцами или представителями какой-либо другой национальности. Даже не говорите, что вы такой-то и такой-то. Поскольку в новом человеке всё и во всём — Христос и вы являетесь частью нового человека, то вы часть Христа. Каждый член, каждая часть, нового человека — это Христос.
В стихе 11 очень решительно утверждается, что в новом человеке не может быть никаких природных людей. Какая большая ошибка — переводить сказанное здесь в греческом тексте как «новое „я“»! Неразумно говорить, что в новом «я» нет грека и иудея, обрезания и необрезания. С точки зрения контекста словосочетание «новый человек» в 3:10 конечно же не обозначает новое «я», так как новый человек состоит из верующих, прошлое которых было связано со многими разными культурными источниками. Этого нельзя сказать о так называемом новом «я». Новый человек здесь — это, несомненно, совокупный человек, церковь, Христово Тело. Хотя церковь составляют люди самого разного рода, все они являются частью Христа. Они уже не природные люди. В новом человеке Христос — это все, и в новом человеке Он во всех. Какое это грандиозное видение — видеть, что всё и во всём — Христос!
Нам очень важно увидеть две вещи: то, что нам нужно обновляться к полному знанию согласно всеобъемлющему Христу, который является образом Бога, и то, что в церкви как новом человеке Христос — это все и Христос во всех. В церкви, новом человеке, нет ничего, кроме Христа.